Tuesday 9 July 2013

Koluvai unnade deva devudu song lyrics from Swarnakamalam Telugu movie


                    Singers : SP Balasubramanyam, P suseela
                    Lyrics : Sirivennela seetharama sasthry

Kantenaalambayet geetam
hasthena ardham pradarshaneth
chakshubhyaam darsaneth bhaavam
paadaabhyaam taalam aachareth

Koluvai unnade deva devudu
koluvai unnade deva devudu
koluvai unnade
koluvai unnade koti soorya prakaasude ...... 2
valaraaju pagavade vanita mohanaangude .......2
koluvai unnaade

paluponkamagu chiluvalakankanamulamara
naluvankala maniruchulavanka kanara
paluponkamagu chiluvalakankanamulamara
naluvankala maniruchulavanka kanara
paluponkamagu chiluvalakankanamulamara
naluvankala maniru chulavanka kanara
thalavanka nalavelu u u u
aaaa
thalavanka nalavelu
kulavanka nelavanka
thalavanka nalavelu
kulavanka nelavanka
valacheta nosaginka vaikhari meeranga

koluvai unnaade deva devudu
koluvai unnaade

meluga ratanambu raalu chekkina vungaraalu
bhujaga keyuraalu merayanga
melugaranthanambu raalu chekkina vungaraalu
bhujaga keyuraalu merayanga
paalugaaru momuna srilu podama
paalugaaru momuna srilu podama
puli tolu gatti ummona vaalu batti chelaga  

10 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. Nice effort. Small correction. It is Munmona ( three pointed - thrishul). Not ummona.

    ReplyDelete
    Replies
    1. thx for pointing that out!

      also, not valacheta nosaginka.. vala chetanu + oka jinka = vala chetanoka jinka.. a deer held in the right hand.. which is a symbolic representation of siva as the stabilizer of the errant (chanchala) mind.. (additional context at https://sivanandayogaranch.org/lord-siva-symbolism-peace/)

      Delete
  3. Pls explain the lyrics in telugu.. I'm very much excited to know the meaning of this song.. plsss

    ReplyDelete
    Replies
    1. This comment has been removed by the author.

      Delete
    2. chakshubhyaam darsaneth bhaavam -> rendu kallatho bhavalani darsimpachestoo
      paadaabhyaam thaalam aachareth -> kaaalla tho talam aacharistoo
      Kanthenaalambayeth geetham -> gonthutho geetham aalaapistuu (paaduthoo)
      hastena artham pradarshayeth -> chethitho artham choopistoo


      Koluvai unnaade deva devuduu.. -> mottam devatala darbaar lo unnadu sivudu

      valaraaju pagavaade vanitha mohanaangude -> valapu raju (manmathudu) satruvu, arthanareeswarudu/vanithalani aakarshinche sareeram kalavadu

      Paluponkamagu chiluvalakankanamulamara -> chala andamga, oddikaga pamula kankanaalatho

      naluvankala maniruchulavanka kanara -> naludikkula manula merupulu merustuu

      thalavankanalavelu kulavanka nelavanka -> talapaina ganga, pakkane nelavanka

      valachetanokaginka vaikhari meeranga -> kudi chetilo oka jinka tho tooooo much unnaadu

      Meluga rathanambu raalu chekkina ungaraalu -> ratnala raaalla ungaralu

      bhujagakeyuraalu merayanga -> pamula dandalatho merustoo

      paalugaaru momuna sreelu podamaa -> paalugaare moham lo varchassu merustuuu undaga

      puli tholu gatti mummona vaalu batti chelaga -> puli charmama katti, trishoolam cheya batti

      vaalu batti - vaaluga pattukuni.. chelara - chelaregipotuu

      Delete
  4. What is the source of the Sanskrit verse ??
    Kantenaalambayet geetam
    hasthena ardham pradarshaneth
    chakshubhyaam darsaneth bhaavam
    paadaabhyaam taalam aachareth

    ReplyDelete
    Replies
    1. The sanskrit verse was written by Sirivennela Sitarama Shastry Garu. The song was written by Tanjore Maratha King Shahuji.

      Delete
  5. చక్కగా పాటకు అర్థం వివారించారు,🙏

    ReplyDelete
  6. Hi, a correction plz: the initial 4 lines were written by Sirivennela Sitarama Shastry Garu. The actual song is from Pallavi seva prabandham by Maharaja Shahaji, Maharaja of Tanjore, and the nephew of Chattrapati Shivaji Maharaj. Yes the Marathas wrote literature in Telugu.
    https://archive.org/details/pallakisevaprabandhamthesis/page/nundefined/mode/1up

    ReplyDelete